Last time someone touched her, they got a crack kneecap.
L'ultima volta che qualcuno l'ha toccata si e' trovato con le ginocchia rotte.
But her... her they... they, uh... took their time with.
Ma lei... con lei... con lei si sono presi tutto il tempo.
If they can't find a home for her, they kill her!
Se non le troveranno una casa, la sopprimeranno!
And if somebody sees her, they ought to go to the police?
E se qualcuno la vede, deve andare dalla polizia?
Much as they want her, they want her hid.
La vogliono, ma vogliono che resti nascosta.
Let's say he meets her, he likes her, they get married.
Diciamo che lui la conosce, le piace, si sposano.
It wasn't her they were after.
Ma non era lei la persona che cercavano.
If the queen kills her, they'll starve.
Se la regina la uccidera', moriranno di fame.
Now, because of her, they all pose a threat.
Ora, per colpa sua, rappresentano tutti una minaccia.
Because of her, they all think they're invincible.
Per colpa sua... Penseranno tutti di essere invincibili.
When they wanted her, they faked her death and made her disappear.
Amelia. Quando l'hanno voluta hanno inscenato la sua morte e l'hanno fatta scomparire.
If you were in Garret Jacob Hobbs' frame of mind when you killed her, they may never find her.
Se agivi come Garrett Jacob Hobbs, quando l'hai uccisa... potrebbero non trovarla mai.
You told her they were wantonly drowned?
Le avete detto che sono stati annegati arbitrariamente?
I told her they'd tell her first for sure.
Le ho detto che certo prima glielo direbbero.
If you rule against her, they will take her back to Skokie and then drive her back here again on Monday.
Se decide contro di lei, la riporteranno a Skokie e la riporteranno qui lunedi', e'...
They find her, they find you.
Se trovano lei, trovano anche te.
They promised her they'd launch her site worldwide, and instead, they made sure it never saw the light of day.
Le avevano promesso un lancio internazionale e invece si sono assicurati di non portarlo mai alla luce.
And you can tell her they found the ship.
Potete dirle che hanno trovato la nave.
Look, my cousin, Sierra, she had a baby down at County last summer, and after they drug tested her, they took the baby boy away and they arrested her for endangering a minor, okay?
Ascolta, mia cugina Sierra ha avuto un bambino l'estate scorsa, e dopo averle fatto un test antidroga le hanno portato via il piccolo, e l'hanno arrestata per maltrattamento di minore, ok?
If we leave her, they'll kill her.
Se la lasciamo qui, la uccideranno.
Without her, they would have killed us in that arena!
Senza di lei ci avrebbero ucciso nell'arena!
All those men we lost taking her, they died so Flint could settle some personal vendetta for her.
Tutti gli uomini che abbiamo perso per prenderla, sono morti perche' Flint potesse portare a termine una qualche vendetta personale... per lei.
If they don't hear her, they won't hear us.
Se non sentono lei, non sentiranno neanche noi.
Anybody touches her, they answer to me.
Se qualcuno la tocca... se la vedra' con me.
Anyone who touches her, they answer to me.
Se qualcuno la tocca, dovrà vedersela con me.
Well, lucky for her they thought she was.
Per fortuna... hanno creduto che lo fosse.
Those monsters, they took control of her, they're to blame.
Quei mostri... la stanno controllando, e' colpa loro.
Believe me, when Arendelle learns the truth about her, they shall side with me.
Credetemi, quando Arendelle saprà la verità su di lei... tutti si schiereranno dalla mia parte.
You hurt her, they'll never find your body.
Se la fai soffrire, non troveranno mai il tuo cadavere.
The chief and her, they've screwed before, huh?
Lei e il capo andavano a letto insieme, vero?
So they don't just want to execute her, they want to make her suffer.
Dunque non vogliono solo giustiziarla, vogliono farla soffrire.
You gotta call her and tell her they know I'm innocent.
Devi chiamarla e dirle che hanno capito che sono innocente.
As soon as they realize I'm not her, they run.
Quando si rendono conto che non sono lei, fuggono.
Lucky for her, they was out chasin' D'Artagnan's ass.
Per sua fortuna, loro stavano inseguendo il culo di D'Artagnan.
Without her, they can't think for themselves...
Senza di lei non possono pensare a se stesse.
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Essa piange amaramente nella notte, le sue lacrime scendono sulle guance; nessuno le reca conforto, fra tutti i suoi amanti; tutti i suoi amici l'hanno tradita, le sono divenuti nemici
Matilda’s parents don’t particularly like her; they are just waiting to flick her off like an old scab.
I genitori di Matilda non la amano particolarmente; stanno appena aspettando di farla scivolare come una vecchia scopa.
They know her. They recognize the research boat.
Loro la conoscono. Riconoscono la barca.
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Verso di essa muovono i pastori con i loro greggi; le fissano le tende tutto intorno, ognuno di loro pascola la sua parte
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
Essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. Divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
Ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere
When they had washed her, they laid her in an upper room.
La lavarono e la deposero in una stanza al piano superiore
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
Questo è un lamento e lo si canterà. Lo canteranno le figlie delle genti, lo canteranno sull'Egitto e su tutta la sua moltitudine. Oracolo del Signore Dio
2.9969489574432s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?